Romain January 29th, 2007
Marion m’a amené ce week-end voir la tournée québécoise du « 31e Festival du film de montagne de Banff ». Des images incroyables, et des récits d’aventures humaines extraordinaires. J’ai bien aimé le récit d’un couple de Québécois qui a entrepris un périple de 8000km en Asie en vélo, en reliant la Mongolie, la Chine et l’Inde.
Le Festival du film de montagne de Banff est le plus important évènement cinématographique sur la montagne au monde.
De passage a Boulder: February 28 & March 1, 2007 (Pour Thomas et Marie)
Pour plus d’informations sur la tournée mondiale : Banff Mountain Film Festival World Tour
La bande annonce du festival (vidéo) :
Romain January 26th, 2007
Après le Québec, Ségolène l’indépendantiste corse:
Ségolène Royal se confie a l’humoriste Gérald Dahan (qui se fait passer pour le premier ministre du québec M. Jean Charest en prenant un accent québécois) et lance un nouveau débat participatif sur l’indépendance de la Corse.
Cette conversation fut retransmise sur i téle et certaines radios. En effet Ségolène s’est une nouvelle fois pris les pieds dans le tapis.
(Je trouve que l’humoriste a plutot un accent du Nord de la France)
Romain January 24th, 2007
Vocabulaire aéroport
le départ: departure
l’arrivée: arrival
en retard: delayed
heure de départ: time of departure
l’embarquement: boarding
la carte d’embarquement: boarding pass
passeport: passport
ligne aérienne: airline
airplane: un avion
un vol: a flight
le passager: the passenger
check-in: l’enregistrement (pour les bagages)
douane: customs
porte d’embarquement: gate / concourse
ticketing: comptoir pour acheter des billets
boutique hors taxes: duty-free
le contrôle de sécurité: security check
retrait des bagages (tapis roulants): baggage claim
Votre billet, s’il vous plaît: Your ticket, please
À quelle heure part mon avion ?: What time does my plane leave?
De quelle porte part mon vol ?: From which gate does my flight depart?
Enregistrement des bagages (s’attendre a la question suivante)
Vos bagages ont-ils toujours été sous votre surveillance ?: Did you pack your own luggage?
Dans l’avion
Vous aurez a remplir une déclaration de douane et une exemption de visa (documents disponibles en Francais a remettre ensuite a la douane). L’exemption de visa sera agraphée par le douanier dans le passeport.
Conserver sur vous dans l’avion :
- Un stylo
- Votre carte d’embarquement ou votre billet, pour pouvoir y retrouver le numéro de votre vol.
- Votre passeport
- Le nom et l’adresse de la destination
A la sortie de l’avion
Suivez les panneaux “Immigration” ou “Foreign Citizens” (citoyens étrangers) ou, tout simplement, vous vous contentez de suivre les autres passagers de l’avion. A la douane, attendez votre tour derrière la ligne jaune tracée au sol jusqu’à ce qu’on vous appelle, le plus souvent par “next” (= suivant).
Douane (s’attendre a donner les réponses suivantes)
nous sommes francais: We are french
nous ne parlons pas anglais: We don’t speak english
nous allons voir des amis a Denver: We are going to see friends in Denver.
pour les vacances: for pleasure/for vacations
nous restons 2 semaines: We stay for two weeks
Divers
Je vais devoir vous arrêter pour avoir essayé de: I’m gonna arrest you for trying to:
Plan de l’aéroport de philadelphie (site en anglais)
Romain January 23rd, 2007
Décidément, Ségolène Royal se fait épingler sur presque tous les dossiers de politique étrangère sur lesquels, elle est amenée à se prononcer, depuis le début de cette campagne.
la réaction ne s’est pas fait attendre du côté du Premier ministre canadien Stephen Harper. Il lui a ainsi donné, une petite leçon de politique étrangère «L’expérience enseigne qu’il est tout à fait inapproprié pour un leader étranger de se mêler des affaires démocratiques d’un autre pays (…) Nous nous attendons à ce que le prochain président comprenne l’histoire que nous partageons et le respect qu’un tel partenariat important exige à l’égard du Canada et de la population canadienne» .
Pour couronner le tout, le chef du Parti libéral canadien, Stéphane Dion y est allé également de sa petite remontrance : «Ça nuit à sa crédibilité, elle ne comprend pas, je pense. On ne s’ingère pas dans les affaires d’un pays ami, on ne souhaite pas le démantèlement d’un pays ami. Le Canada ne souhaite pas le démantèlement de la France; la France certainement ne souhaite pas le démantèlement du Canada».